← Back to Resources

Published on July 12, 2026

Last updated: July 12, 2026

The Name a Child Cries

Abba — the Aramaic word Jesus prayed in Gethsemane — is the intimate cry of a child to a father, and the Spirit places that very word on our lips.

"For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father." Romans 8:15. Paul is describing the difference between two ways of relating to God — as a frightened slave, and as a welcomed child — and he anchors the whole contrast in a single small word he refuses to translate.

The word is *Abba*. It is not Greek but Aramaic, the everyday household language Jesus spoke, and it is the warm, familiar word a child uses for a father — closer to "Papa" than to a formal "Father." Paul leaves it untranslated on purpose, because of where it comes from. In the garden of Gethsemane, in His deepest agony, Jesus prayed, "Abba, Father, all things are possible unto thee" (Mark 14:36). *Abba* is the very word the Son cried to His Father in the dark. And here Paul says the Spirit places that same word — Jesus' own family word — in your mouth. You do not approach God with the borrowed vocabulary of a servant; you cry out with the Son's own name for His Father.

Notice, too, that Paul says "we *cry*" — the Greek *krazo*, a deep, sometimes loud, often desperate cry. This is not polished religious speech. It is the raw sound a child makes reaching for a parent. And it stands against "the spirit of bondage again to fear." A slave measures every word, afraid of the master's mood. A child does not audition for love; a child simply cries "Papa" and is heard. Adoption — the legal word Paul uses, *huiothesia*, the full granting of a son's status and inheritance — means you have been moved out of the servants' quarters and into the family.

So the next time you come to God tongue-tied, ashamed, or afraid you have used up your welcome, remember what word the Spirit is forming in you. Not the careful phrasing of someone hoping to earn a hearing, but the trusting cry of a child who already belongs: *Abba*.

Reflect: Do you come to God more like a fearful servant or a welcomed child? What would change in your prayers today if you truly believed you could simply cry, *Abba* — Papa — and be heard?

Frequently asked questions

What does "Abba, Father" mean in Romans 8:15?

Abba is an Aramaic word, the intimate, familiar term a child uses for a father — closer to "Papa" than a formal "Father." Paul uses it to show believers approach God not as fearful slaves but as welcomed children.

Why is the word Abba significant?

It is the exact word Jesus prayed in Gethsemane, "Abba, Father" (Mark 14:36). Paul says the Spirit places the Son's own family word for His Father onto the lips of believers, marking us as adopted children.

What does "Spirit of adoption" mean in Romans 8:15?

The Greek word is huiothesia, a legal term for granting full status and inheritance as a son. It means the believer is moved out of the position of a fearful servant and into the family, free to cry "Abba" and be heard.

Enjoyed this study?

Subscribe to receive our latest devotionals and resources directly in your inbox.